top of page

Итоги Республиканского конкурса для школьников «Лучший переводчик художественной прозы"


В Горловском институте иностранных языков подвели итоги VII Республиканского конкурса среди обучающихся общеобразовательных и специализированных школ, лицеев и гимназий Донецкой и Луганской Народных Республик «Лучший переводчик художественной прозы».

Конкурс проводился в рамках Месяца перевода с 1 сентября по 17 октября и был посвящен Году русской культуры в Донбассе. В нем приняли участие 254 участника из 95 образовательных учреждений Горловки, Донецка, Макеевки, Ясиноватой, Енакиево, Харцызска, Новоазовска, Шахтёрска, Зугреса, Снежного, Тореза, Иловайска, Дебальцево, Амвросиевки, Красного Луча и других городов.

Конкурсантам были предложены художественные тексты прозаического характера на английском, французском, испанском и немецком языках для перевода на русский и отрывки из русских текстов для перевода на иностранные языки. Жюри по достоинству оценило старания юных переводчиков и выявило лучших среди обучающихся 9-11-х классов. Победителями стали:

Направление: немецкий язык ПОЗДРАВЛЯЕМ!


3 местоКрамаренко Мария Константиновна (Муниципальное общеобразовательное учреждение «Школа № 68 города Донецка», 10-А класс, г. Донецк, ДНР (учитель Ткаченко И. А.).

Comments


Commenting has been turned off.

© 2020 «НМЦ. Учебная деятельность». Сайт создан на Wix.com

  • Белая иконка facebook
  • Иконка Twitter с прозрачным фоном
  • White YouTube Icon
bottom of page